地名词洞,多见于我国西南地区侗族聚居区。贵州黔东南地区有不少的侗族古村落,其地名往往会出现将洞作为通名或专名的情形,构成了许多古朴美妙的地名称谓及其丰富多彩的地名文化。那么,洞作为地名词,它的要义是什么?在地名命名中又是如何运用的?
01 地名词洞的要义
洞与山洞密切相关。查阅许多辞书,都有对洞作山洞的解释项。《说文解字》:洞 的本义为水急流。借作迥,表示穿透。通则透,故洞又引申指透彻。如:洞晓。又引申指幽深,如:洞房。由幽深又引申指窟窿、孔穴。如:山洞。《辞海》:洞,洞穴,如:山洞、防空洞。《新华字典》:洞,窟窿,深穴,空,如:洞穴、山洞、洞箫、空洞、洞府、洞天。《现代汉语词典》:洞,物体中间的穿通的或凹入较深的部分,如:洞穴、山洞。
不难发现,关于洞这个字,辞书除了都对洞作山洞这样的解释外,其他解释项也终万变不离其宗, 均以山洞之本义为基础来作引申和扩展。因此,可以肯定,洞与山洞密不可分。
02 洞与峒密切相关
洞与峒,本为同一个字。在大量的古籍文献中可以看到,将洞写作峒,或将峒写作洞的这种洞峒混同现象。地名词 洞,多见于黔、湘、桂交界地区的侗族聚居区。其中,贵州黔东南为最多。如:贯洞、亭洞、谷洞、构洞、阡洞、吝洞、控洞、育洞、乜洞、雷洞、传洞、邦洞、石洞、瓮洞、甘洞、摆洞、赖洞、优洞、勒洞、彦洞、绍洞、秀洞、密洞、排洞、茨洞、觅洞、信洞、寿洞、朗洞、颇洞、雪洞、调洞、坦洞、敏洞、香洞、升洞等。而与洞相同或相近的峒,则多见于广西的壮族聚居区。其中,广西河池、百色两地为最多。如:念峒、申峒、田峒、长峒、老峒、伏峒、下峒、么峒、走峒、云峒、好峒等。
首先,从历史学角度看,侗族、壮族同源于洞或峒。黔、湘、桂交界地山区的少数民族,大多因古代战乱被迫逃荒避难,相继从广西、广东、福建、江西等地迁徙而来。最初大概多以部落形式就地借以山洞而居,久之,终为洞居之民。随着社会发展和进化,这些洞居之民又逐步移居山洞之外的山间平地、盆地、河谷等小坝子地带。
其实,黔、湘、桂交界地山区的洞居之民,最早应来自于隋唐时期岭南地区的西原蛮或乌浒夷。《新唐书·西原蛮》记载:西原蛮, 居广容之南,邕桂之西。之中的广容邕桂分别指今天的广东和广西两省区。由于连续战乱,后来逐步分散,多方逃难而别离故地。其中的一部分就逃散到当时人烟稀少的黔、湘、桂交界地山区。因此,可以说,黔、湘、桂交界地山区的侗族、壮族等各少数民族大多都是因战乱而迁徙的西原蛮或乌浒蛮的后裔。后来,再由洞居之民分化出来的。很多隋唐文献也对当时黔、湘、桂交界地山区的羁縻州属地统称为洞或峒。唐宋时,散居于黔、湘、桂交界地山区的洞居之民,统统被侮称为溪峒溪洞峒区峒蛮峒民洞民溪峒之民溪峒州蛮等。羁縻州,甚至被直接侮称为羁縻州峒。再后,又出现了州峒或洞并存的行政管理格局。
《桂海虞衡志》记载:羁縻州峒,自唐以来内附。分析其种落,大者为州,小者为县,又小者为峒。 《炎徼纪闻》记载:聚而成村者为峒,其酋长曰峒官。可见,峒或洞作为当时最基层的行政单位,相当于现在的乡(镇)或村落。之后,黔、湘、桂交界地山区的侗、壮、苗、瑶、水、土家、布衣等少数民族或部落,按照居住区域、生活习俗等的异同,由洞居之民逐步分化出来自成一族或部落。随着社会的发展,其中,侗族与壮族这两个少数民族或部落,虽然洞居环境、生活习俗、语言形态等较为亲缘和相似,但由于人员众多、地域广阔,峒与峒之间相距遥远等缘故而顾此失彼,又再次分化剥离,各自为峒。最后演化成为今天的侗族和壮族。洞,也很可能是从那个时候开始由峒演变而来的。换言之,侗族也许就是由壮族群体中剥离出来的一个分支。所以,侗族聚居区的很多村落至今仍保留着洞的地名词,而壮族聚居区的很多村落仍保留着峒的地名词。由此说 明,洞与峒是很有渊源的。
其次,从民族语言学角度看,洞与峒同宗同源。洞源于峒,洞与峒相通。可以断定,侗、壮两个少数民族的族源相同、语言接近,应该都与洞或峒有关。不同的是,以洞作地名词的侗族,居民多以侗语为主要交际语;以峒作地名词的壮族,居民多以壮语为主要交际语。相反,以洞或峒作地名词的其他少数民族聚居村落几乎没有,即使有个别以洞或峒作地名词的,其地名来历也仅限于地形地貌特征。由此可见,民族学界将侗族、壮族同源于洞或峒的推断和将侗语、壮语归属于同一个语族体系的划分都是很科学的。
03 洞与峒密切相关
洞与侗,音同意异。洞,本同峒,意为:山洞、洞穴。侗,为多音多义字。
《康熙字典》《词源》等均收录侗字。侗,作三音:同、桶、洞。作音同(Tòng)时,为名词,有幼稚、无知之意,指儿童、未成年人;作音桶(Tǒng)时,为形容词,有直、长大之意;作音洞(Dòng)时,《康熙字典》的《集韵》:徒弄切。音洞。诚悫也。《莊子·庚桑楚》:修然而往,洞然而来。《现代汉语词典》除了有上列对侗作音同(Tóng)和音桶(Tòng)的解释项外,将侗(音洞Dòng)单列作名词,专指侗族,无他义。东汉许慎的《说文解字》并未收录侗。说明侗的成字时间晚于洞,甚至不会早于唐宋时期。侗,即侗族的简称。侗族自称更(侗语:gaeml),指用木条、树枝等作为障碍物进行设防、遮拦、隔离,用作族称,其本意是生活在被大山阻隔,被森林遮盖的人们。所以,侗族的族称,大概是依据侗族先民这种以树木设防、遮拦、隔离的居住环境、生活习惯等因素所确定的。侗族传统建筑的吊脚楼民居、鼓楼、风雨桥等都是用木质材料建造,就是源于此。由于侗语更(Gaeml)与仡(Gē)谐音,所以,宋代文献以反切法将侗族的自称更记作仡,后来又改作仡伶仡览等称呼。
《宋史·西南溪峒之蛮》记载:乾道七年(1171),靖州有仡伶……沅州生界有仡伶副峒官……和陆游(南宋)《老学庵笔记》卷四:辰、沅、靖州之地,有仡伶、仡览……之中的仡伶仡览,就是指居于今湖南的会同、芷江、新晃、靖州和贵州的天柱、玉屏、锦屏、剑河、三穗等地的北部侗族群体。明清时期,侗族又从仡伶逐步改称为峒人峒蛮僚人峒僚洞僚侗僚峒苗等等。到了民国时期,学界从人性化角度,提出了以峒洞侗僚苗为基础,改称其为侗家的倡议,得到了民国政府高层的认定。新中国成立后,为进一步规范和明确少数民族成分,将侗家正式更名为侗族。
从侗族的发展轨迹可以看出,从峒到洞,再转化为侗,又演变作侗家,最后明确为侗族,是一个很漫长的历史过程。侗族由黔、湘、桂交界地山区的洞居之民分化出来以后,侗族先民最初就根据其洞居环境、语言形态、生活习俗、风物特征等因素赋予地名。所以,凡以洞作地名的村落多为侗族聚居地。如:贵州黔东南地区地名作洞的就有近80个之多。其中,与侗谐音的洞, 意为侗家、侗寨、侗族的地名有50多个;洞作山洞之意的地名也有10多个。显然,地名词洞与侗是密切相关的两个不同概念。
04 地名词洞,在地名命名中的运用
洞,是一个比较特殊的地名词,义项较多。本义为:山洞、洞穴。洞,既与峒同宗同源同义,又与侗谐音再转作侗义。地名词洞的运用区域相对狭窄,仅局限于贵州黔东南地区,但所涉及的地名内容十分丰富,地名含义极其深刻。其主要表现形式有以下几种。
之一:以洞的本义山洞作通名。此类地名的得名,源于当地属山区且多现山洞、洞穴、溶洞、岩洞之缘故。如:洞脚、拉洞、洞庭、洞乐、岗洞、中洞、岩洞、大岩洞、硝洞、坪洞等侗族村落。除了处于黔湘桂交界地区喀斯特地貌山区的侗族村落以山洞之洞为通名的居多而外,其他少数民族村落也有 零星以山洞之洞为通名的地名存在。如:浪洞、施洞、川洞、渔洞、大风洞等苗族聚居村落。总之,凡以山洞之洞为地名通名的,均为汉语地名。
之二:以洞的谐音侗意,即侗家、侗寨、侗族作通名。此类地名的得名,源于当地世居侗族之缘故。如:彦洞、排洞、绍洞、秀洞、密洞、邦洞、石洞、赖洞、瓮洞、甘洞、勒洞、优洞、颇洞、雪洞、吉洞、坦洞、敏洞、香洞、升洞、贯洞、亭洞、谷洞、朗洞、寿洞、构洞、阡洞、吝洞、控洞、统洞、育洞、乜洞、觅洞、雷洞、茨洞、信洞、传洞等侗寨。其中的洞均与侗谐音,意为:侗家、侗寨、侗族。
之三:以侗族自称更(侗语:Gaeml)作通名。此类地名,以侗语称谓的汉字记音为主。这种侗语地名所对应的汉语地名,大多由侗语的音译或意译而得。构成了一种侗语与汉语两种地名称谓同时并存、各为其用的特征。其侗语地名称谓通用于民间的口语交际里,汉语地名称谓通用于社会的文字记录中。如:锦屏县彦洞乡的更王(侗语:Gaeml wangc),汉语称为黄门,意为:黄姓家族最早入住的侗寨;锦屏县彦洞乡的更宁(侗语:Garml nyenh),汉语称为彦洞,意为:居地地形地貌酷似犀牛之驼峰的侗寨;剑 河县敏洞乡的更度(侗语:Gaeml doul),汉语称为沟洞,意为:迁徙历史古远的侗寨;剑河县敏洞乡更敏(侗语:Gaeml nyaemx),汉语称为敏洞,意为:占地窄小、人口不多的侗寨;剑河县磻溪镇的更夏(侗语 Gaeml xah),汉语称为谢寨,意为:懂得感恩、知恩图报的侗寨。另外,还有黔东南的黎平、榕江、从江三县的南部侗族地区的所有侗族村落,虽有各不相同的地名称谓,但北部侗族则统称为更坦(侗语:Gaeml danx),意为:平地上的侗寨。侗语地名称谓更坦(无具体汉语称谓)的来历,源于地理因素:南部侗族聚居区地处云贵高原南麓与广西平原西北边缘的交叉地带,地势相对开阔平坦,故名。
之四:以洞的谐音度(侗语:Doul,意为:古老)作专名。此类地名,仅是唯一个案,非常奇妙而独特。如:剑河县敏洞乡的沟洞侗寨。沟洞,为侗语音译地名,侗语称谓更度(侗语:Gaeml doul)或澉崂(侗语:Gamt laot)。其中的沟,为更 或澉的谐音,指侗家、侗寨、侗族;洞,与古侗语度或崂谐音,有历久、古老之意,指迁徙历史古远。所以,沟洞的地名含义意为:迁徙历史古远的侗寨。
之五:以洞的谐音同意作专名。此类地名的得名,源于当地的语言环境因素,其地名称谓别具一格且独一无二。如:剑河县磻溪镇的洞讲侗寨,其建寨时,主要是以当地传统的侗语和习俗因素命名,而且是一种有专名而无通名的侗语音译地名,非常特殊。洞讲,侗语意为:同腔,即居民的侗语腔调和生活习俗都相同或等同于周边侗寨。
综上所述,地名词洞的运用,除了根据地理实体、地形地貌特征而外,还将族源、族称、语言等民族文化元素与地名文化属性巧妙结合并熔于一炉,形成了许多内涵丰富多彩、独具民族特色的美妙地名。地名词洞的这种特殊运用形式,在我国地名发展史上是绝无仅有的,充分体现了少数民族地区地名文化的多样性、复杂性和独特性。
来源:《中国地名》2019年第1期
作者:黄春辉、黄镕
选稿:何铂羽
编辑:周辰
校对:黄舒馨
责任编辑:郝志坚
往期链接
说地名词操
说地名词岬
地名词坞与垭探源
论古楚方言地名词渊
地名词屳与仚探源
欢迎来稿!欢迎交流!
转载请注明来源:江西地名研究微信公众号
免责声明:本文内容来自用户上传并发布,站点仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,信息仅供参考之用。