羽觞(觞音如商)是中国古代的一种盛酒器具,器具外形椭圆、浅腹、平底,两侧有半月形双耳,有时也有饼形足或高足,考古界亦称其为耳杯。
羽觞出现于战国时期,一直延续使用至汉晋,其后逐渐消失。
张衡《西京赋》:促中堂之狭坐,羽觞行而无算。
《汉书.孝成班婕姝》:酌羽觞兮消忧。
李白《春夜宴从弟桃花园序》:开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
王羲之《兰亭集》:此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍, 映带左右,引以为流觞曲水。
辨析
听语音
〔名词〕
(1) (形声。从角,伤(shāng)省声。金文从爵。本义:古代盛酒器) 同本义 [drinking vessel]
觞,爵实曰觞,虚曰觯。——《说文》
请行觞。——《礼记·投壶》
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。——晋·陶渊明《归去来兮辞》
(2) 又如:觞勺(指觞与勺。都是盛酒器);觞令(即酒令。今俗谓猜拳、划拳);觞豆(酒器与笾豆。皆为饮食的用具。借喻饮食);觞爵(酒器);觞觥(泛指酒器);觞酌(饮酒器)
〔动词〕
(1) 向人敬酒 [toast]
管仲觞桓公。——《吕氏春秋》
觞酒豆肉。——《礼记·表记》
王觞将军。——《战国策·秦策》
楚王觞之。——《庄子·徐无鬼》
(2) 又如:觞客(宴飨宾客);觞奠(酹酒祭奠);觞祝(敬酒祝愿);觞行(行觞,传杯)
(3) 饮,喝 [drink]
一觞一咏,亦足以畅叙幽情。——王羲之《兰亭集序》
(4) 又如:觞歌(饮酒放歌);觞弊(饮酒时以为笑乐);觞燕(酒宴;饮宴);觞饮(执杯而饮);觞次(宴饮之所)
(5) 宴请 [fete;entertain at a banquet]
[楚襄王]谓宋玉曰:寡人欲觞群臣,何以娱之?——傅毅《舞赋》
[drink wine and write poems] 饮酒咏诗。
文人墨客常来此地觞咏觞shāng
中文解释-英文翻译
觞的中文解释
部首笔画
部首:角 部外笔画:5 总笔画:12
五笔86:QETR 五笔98:QETR仓颉:NBONH
笔顺编号:353511231533 四角号码:28227Unicode:CJK 统一汉字 U+89DE
基本字义
1. 古代酒器:举~称贺。~酌。
2. 欢饮,进酒:~饮。~咏(饮酒赋诗)。
详细字义
〈名〉
1. (形声。从角,伤( shāng)省声。金文从爵。本义:古代盛酒器) 同本义 [drinking vessel]
觞,爵实曰觞,虚曰觯。——《说文》
请行觞。——《礼记·投壶》
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》
2. 又如:觞勺(指觞与勺。都是盛酒器);觞令(即酒令。今俗谓猜拳、划拳);觞豆(酒器与笾豆。皆为饮食的用具。借喻饮食);觞爵(酒器);觞觥(泛指酒器);觞酌(饮酒器)。
〈动〉
1. 向人敬酒 [toast]
管仲觞桓公。——《吕氏春秋》
觞酒豆肉。——《礼记·表记》
王觞将军。——《战国策·秦策》
楚王觞之。——《庄子·徐无鬼》
2. 又如:觞客(宴飨宾客);觞奠(酹酒祭奠);觞祝(敬酒祝愿);觞行(行觞,传杯)。
3. 饮,喝 [drink]
一觞一咏,亦足以畅叙幽情。——王羲之《兰亭集序》
4. 又如:觞歌(饮酒放歌);觞弊(饮酒时以为笑乐);觞燕(酒宴;饮宴);觞饮(执杯而饮);觞次(宴饮之所)。
5. 宴请 [fete;entertain at a banquet]
[楚襄王]谓宋玉曰:寡人欲觞群臣,何以娱之?——傅毅《舞赋》
常用词组
1. 觞咏 shāngyǒng
[drink wine and write poems] 饮酒咏诗。
文人墨客常来此地觞咏。
隐藏更多释义
觞的英文翻译
【以下结果由译典通提供词典解释】
1. a general name of all sorts of wine vessels
2. to offer drinks to others
康熙字典解释
【酉集上】【角字部】 康熙笔划:18 部外笔划:11
【唐韵】式阳切
【集韵】【韵会】【正韵】尸羊切,发音商。
【说文】觯实曰觞,虚曰觯。
【韵会】酒巵总名。
【三礼图】凡诸觞形皆同,升数则异。
【诗·周南·卷耳疏】一升曰爵,二升曰觚,三升曰觯,四升曰角,五升曰散,总名曰爵,其实曰觞。觞者,饷也。
【左传·成二年】奉觞加璧以进。
【前汉·外戚传】酌羽觞兮销忧。
【孟康曰】羽觞,爵也。作生爵形,有头、尾、羽翼。又饮人以酒亦曰觞。
【左传·襄二十三年】觞曲沃人。
【战国策】张仪曰:愿王赐之觞。王曰:诺。乃觞之。
滥觞
【家语】江始出于岷山,其源可以滥觞。
【王肃注】觞,可以盛酒,言其微也。是滥觞谓始出之微。
【唐明皇·孝经序】滥觞於汉,盖用此义。近世有指为末流之弊者,误。
觞深:渊名。
【庄子·达生篇】吾尝济乎觞深之渊。
外文解释
Translingual
Han character
觞 (radical 148 角+11, 18 strokes, cangjie input 弓月人日竹 (NBOAH), four-corner 28227)
wine vessel
propose toast
feast
References
KangXi: page 1144, character 25
Dai Kanwa Jiten: character 35157
Dae Jaweon: page 1611, character 12
Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3932, character 7
Unihan data for U+89F4
Cantonese
Hanzi
觞 (Yale seung1)
Japanese
Kanji
觞
[edit] Readings
On: しょう (shō)
Kun: さかずき (sakazuki)
Korean
Hanja
觞 (hangeul ?, revised sang, McCune-Reischauer sang, Yale sang)
Mandarin
Hanzi
觞 (simplified 觞, pinyin shāng (shang1), zhī (zhi1), Wade-Giles shang1, chih1)
示例
听语音
词组应用
佐觞、走斝飞觞、走斝传觞、竹枝觞、周觞、中觞、重觞、御觞玉觞、侑觞、羽觞随波、羽觞、引觞、瑶觞、野觞、燕觞、宴觞、燕羽觞、一觞一咏、行觞、献觞、衔觞、霞觞、寿觞、黍觞、升觞、觞咏、觞客、觞燕、觞豆、觞祝、觞杓、觞行、觞弊、觞滥、觞传、觞醳、觞歌、觞窦、觞酒豆肉、觞宴、觞宾、觞酌、觞觥、觞弦、觞令、觞政、觞杯。
觞令(酒令)
饮酒行令,是中国人在饮酒时助兴的一种特有方式。酒令由来己久,开始时可能是为了维持酒席上的秩序而设立"监"。汉代有了"觞政",就是在酒宴上执行觞令,对不饮尽杯中酒的人实行某种处罚。在远古时代就有了射礼,为宴饮而设的称为"燕射"。即通过射箭,决定胜负。负者饮酒。古人还有一种被称为投壶的饮酒习俗,源于西周时期的射礼。酒宴上设一壶,宾客依次将箭向壶内投去,以投入壶内多者为胜,负者受罚饮酒。<<红楼梦>>第四十回中鸳鸯吃了一钟酒,笑着说 :"酒令大如军令,不论尊卑,唯我是主,违了我的话,是要受罚的"。 总的说来,酒令是用来罚酒。但实行酒令最主要的目的是活跃饮酒时的气氛。何况酒席上有时坐的都是客人,互不认识是很常见的,行令就象催化剂,顿使酒席上的气氛就活跃起来。
行酒令的方式可谓是五花八门。文人雅士与平民百姓行酒令的方式自然大不相同。文人雅士常用对诗或对对联、猜字或猜谜等,一般百姓则用一些既简单,又不需作任何准备的行令方式。
最常见,也最简单的是"同数",现在一般叫"猜拳",即用手指中的若干个手指的手姿代表某个数,两人出手后,相加后必等于某数,出手的同时,每人报一个数字,如果甲所说的数正好与加数之和相同,则算赢家,输者就得喝酒。如果两人说的数相同,则不计胜负,重新再来一次。
击鼓传花:这是一种既热闹,又紧张的罚酒方式。在酒宴上宾客依次坐定位置。由一人击鼓,击鼓的地方与传花的地方是分开的,以示公正。开始击鼓时,花束就开始依次传递,鼓声一落,如果花束在某人手中,则该人就得罚酒。因此花束的传递很快,每个人都唯恐花束留在自己的手中。击鼓的人也得有些技巧,有时紧,有时慢,造成一种捉摸不定的气氛,更加剧了场上的紧张程度,一旦鼓声停止,大家都会不约而同地将目光投向接花者,此时大家一哄而笑,紧张的气氛一消而散。接花者只好饮酒。如果花束正好在两人手中,则两人可通过猜拳或其它方式决定负者。击鼓传花是一种老少皆宜的方式,但多用于女客。如<<红楼梦>>中就曾生动描述这一场景。
免责声明:本文内容来自用户上传并发布,站点仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,信息仅供参考之用。