学习的英语名言带翻译(关于学习的英语名言)

华峰博客 91

山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。视频不在华美,有真知则名;文章不在名气,有灼见则灵。这儿有独立思考,无人云亦云;这儿绝不蹭热点,绝不炒夹生。学习中国文化,传播中国文化,弘扬中国文化。

今天我想谈一下,我学习英语的情况,借此想表达对英语学习、教学和对英语的体会、认识。

我是共和国21年(西元1970年)春季上的小学,当年又改为秋季招生上学,原来小学是5年制的。这样我们就推后了半年时间,小学读了5年半。共和国26年(西元1975年)夏天小学毕业。当年秋季上初一,学生去向分为两部分,一部分到初中学校上初一,另外一部分留在小学上初一。我是留在小学上的初一。

我们那时是初一开始学习英语的。英语老师是个女的,马来西亚归国华侨,教授英语非常认真。刚学英语不学习音标,只学26个字母和单词,如何拼写,模仿读音。记得她说,有些音是不发音的,只有口形。比如拖拉机,tractor,[træktə(r)],[k]是不发音的,只有口形。另外,印象最深刻的就是一句口号,Long live Chairman Mao!毛主席万岁!

到了中学读初中时,又记得一句恩格斯的名言,A foreign language is a weapon in the struggle of life.外语是人生斗争的一种武器。

到了初三吧,有个英语女老师姓邓,我喜欢上她的英语课。记得有一篇文章的题目是,We must liberate Taiwan!我们一定要解放台湾!有些文章要求背诵,当然,你如果不背诵也不会处罚你。这篇文章,我用课余时间背了下来。然后,我和另外一个同学利用课间,到邓老师办公室那里去背诵给她听,这也是我学生时代背诵英语文章的唯一一篇,内容已经忘记了,只记得题目。

这时候是初中,英语学习正好处于文革后期。进入高中,英语学习已经处于改开初期,英语学习内容有些是科技方面的,有些主要是外国的一些童话故事。另外,高中英语黄老师,让我们学习许国璋大学英语第一册,还让我们买港版的英语牛津字典。

高考落选,顶职,顶父亲职,实际上不是顶职,是顶同一所工厂工作,考上了半工半读的广播电视大学中文大专班,同学们中不少没有学习过英语或者不喜欢英语。英语当时还是选修课,而选课是以班级为单位的,所以我也没有得到学习英语的机会。后来,我自学了汉语言文学本科,又自学英语,完成了本科段的英语学习。

上面简单介绍了本人学习英语的情况。介绍这些的目的,是为了谈论英语教育和学习的方便。

Long live Chairman Mao!毛主席万岁!第一句说的是真理。这是爱国主义教育。爱我们的国家,要从爱伟大领袖做起。从毛主席去世到现在,我更加相信,毛主席永远活在每一个中国人的心中,并且在我们的心目中越来越重要、越来越伟大,让我们更加怀念他。我为能够生长在毛泽东时代,感觉非常自豪、光荣和幸福。

A foreign language is a weapon in the struggle of life.外语是人生斗争的一种武器。第二句说英语是工具。为我们明确学习英语的目的,是利用这个武器,与帝国主义战斗,为国家的繁荣富强服务。不是提升自己、炫耀自己的工具,更不是出国发财、背叛国家的敲门砖。

We must liberate Taiwan!我们一定要解放台湾!第三句是国家的大政方针。现在中国统一,面对的是越来越猖獗的台独分裂势力和美国的破坏干扰,到现在解放台湾,依然具有现实可能性和紧迫性,敌人你不打,他不倒。到任何时候都不能放弃使用武力。

沧海桑田、世事巨变。我深刻感觉到,初中时的教育功能在英语教育上发挥得非常好。教育的目的,就是为人民服务,为培养共产主义事业的接班人,为培养社会主义的建设者服务。这个在英语教学中得到了完美和充分的体现。今天先说到这儿,以后有机会,再接着谈。

上一篇:

下一篇:

  同类阅读

分享