王羲之学书的故事是什么(王羲之学书翻译及注释)

华峰博客 376

作者:彭庆阳

书圣王羲之是中国书法艺术的集大成者,在中国书法史上有着崇高的地位。他的书法作品已成为经典中的经典,对后世产生了巨大影响。同时,他的诸多书论也流传颇广,一些经典论书名句被学书者奉为圭臬,用于书法创作的指导,也被书法理论工作者屡屡征引,用作研究王氏书法的重要文献。

自唐以来,历代书法文献中都辑录有王羲之书论的文章,在不同朝代,其篇目数量有出入,篇目有异同。说起王羲之的书论,有一个绕不过去的话题——伪托。近人余绍宋《书画书录题解》卷十二著者时代及著述年份表中未曾收录王羲之的任何书论,其原因为:伪托、散佚、未见三类原以时代为次,故不次入,其著书年份亦无从知之也。可知他对流传下来的王羲之书论的真实性尚存疑。

从当前的研究现状看,存系于王羲之名下的书论除《自论书》多数认为不伪外,其余皆属于部分或全部伪托。之所以是伪托,一是其书论在后世的传抄中无意的误衍,或是见识不广者随意附会,也有习非成是、张冠李戴,致使书论的部分伪托,但并不影响原文的主旨思想和本意。二是后世好事者伪托,附会在王羲之名下进行传播,属于全部伪托。这种托名前朝的大书家进行造假者,可以说是古今的通例,也是惯技。

古代书论,特别是先唐的书学文章,伪托者较多。但我们不能谈伪色变,一听说是伪的就全盘否定,也不能偏听偏信,执迷不悟,而是要辩证地来看待其伪,进行理性的思考和研究,从中汲取菁华,为我所用。对待古代书论可以摧邪辅正,但不能一概地去伪存真,或是从优劣上来判断真伪,因为真的未必正、优,伪的也未必是邪、劣,而是要从广度和深度上进行系统研究,以去粗取精的手法批判继承,从而达到古为今用的目的。

王羲之的书论,虽是伪托,但若从艺术学的角度来讲,其书学观点还是有存在的价值,并对后世产生了深远而有意义的影响。书法家王世征认为:这些书论无论从整体内容还是行文风貌看,都是后代(或说南朝,或说初唐)的伪托。只是其中或保留了他们的只言片语,或是体现他们书法实践的总体追求,使得这些书论具有不可忽视的意义,从而弥补了这一段书论史上的空缺。而且这些书论流传久远,已经成了古代书法文献的一部分,因而有必要对其中有价值的内容进行认真地研讨。

王羲之学书的故事是什么(王羲之学书翻译及注释)

王羲之书论的内容涉及到书法的书体论、技法论、鉴赏论、书家论等各个方面,基本上可以说是王羲之书学思想的真实反映,因此它可以作为研究王羲之书法作品的参证依据,值得我们深入探索和领悟。人虽有阅历、修为、悟性之别,但凡学艺于古人论说,总须细心体会,方可有所收获。后人在书学研究中虽目的及指向不同,但多受王羲之书学观点的影响,故后世的书学文章多有对王羲之书论的直接或间接引用。

鉴于此,笔者在《晋·王羲之书论解析与图文互证》一书中选取王羲之的《笔势论十二章并序》《题卫夫人〈笔阵图〉后》《书论》《用笔赋》《记白云先生书诀》《自论书》等6篇作为研究对象。在搜集已出版的王羲之书论选注、注释等研究成果之基础上,配图加以解析互证,力求将王羲之书论精解到位,从而突破传统书论只有注释、译文,而缺乏相应书法作品加以解析的状况。本书通过对王羲之书论进行注释译文、解析与图文互证,旨在帮助读者对古代书论认知、思辨、汲取,以指导我们的实践创作。

笔者在撰写过程中,以拙著《清·刘熙载〈艺概·书概〉解析与图文互证》一书为范例,充分参阅古籍资料,借鉴先行的研究成果,以符合本书主编洪亮先生确定《中国历代书法理论研究丛书》的体例:一、书论原文,二、注释,三、译文,四、解析与图文互证,五、研究综述。其中解析与图文互证部分着重对王羲之书论中涉及书法本体语言之笔法、字法、章法和墨法等进行解读,并应用与之所对应的书法作品图片、实物图片加以说明,达到笔画笔法形态图例与相关书论互证之效果,即图文互证。

图文互证是本书的研究重点和亮点,也是我们对古代书论研究新方法的探索。此法虽有创新的意味,却非无中生有的想法,这在洪亮先生著述的《大学书法教材系列》和他主编的《经典碑帖笔法临析大全》中多有应用,并取得了良好的效果。图文互证就是根据本书技法论部分出现的特定书法本体语言附图说明,并依据图片加以文字解析,即文—图—文。图文互证的关键不是仅仅在于证,而是互证。也就是说图不能只是文的映射,文也不仅仅是为了说明图,而是二者之间相互补充、相互阐述并能契合一致,类似国学大师王国维倡导的二重证据法。笔者试图通过解析与图文互证的方法对王羲之书论深度挖掘,力求把原本高大上的书论解析得图文分明、分析入理,既做到专家认可,又能够接地气,让广大读者一看就懂、一悟就通,并应用于书法的学习与创作。(彭庆阳)

来源: 中国艺术报

上一篇:

下一篇:

  同类阅读

分享