某教授讲玄奘,说:玄奘的俗名有两种写法,一种是陈袆(Huī),另一种是陈祎(Yī)。此说影响甚大,充满网络。
两种写法不错,但都读陈Yī。今在此罗列证据,以正视听。
唐·释道宣《续高僧传》卷四:释玄奘,本名袆,姓陈氏。唐·慧琳《一切经音义》卷九十一《续高僧传》第四卷《玄奘法师传》:玄奘……本名袆。袆,倚宜反。《韵英》云:形之美也。从衣。
慧琳是长安大兴善寺译经沙门,著《一切经音义》时,距唐僧圆寂不足百年,而大兴善寺距大慈恩寺(大雁塔)很近(大约五公里),所以,慧琳之说是可信的。
《尔雅·释诂》:暀暀、皇皇、藐藐、穆穆、休、嘉、珍、袆、懿、铄,美也。晋·郭璞注:自‘穆穆’已上皆美盛之貌,其馀常语。暀音旺。藐音邈。袆音衣。
《尔雅》是儒家经典,唐僧的父亲和爷爷都熟读儒家经典,绝不会给唐僧取名陈袆(Huī),不雅。
再看《汉语大字典》: